¿Para qué valdría la pasión (acharnement) de saber, si sólo asegurara la adquisición de conocimientos y no de alguna manera –y tanto como se pueda– el extravío de aquel que conoce? Hay momentos en la vida en que el problema de saber si uno puede pensar de manera distinta a como piensa y percibir de otra manera que como ve es indispensable para continuar mirando o re-flexionado. (...) Pero, ¿qué es la filosofía en la actualidad –quiero decir la actividad filosófica– si no es un trabajo crítico del pensamiento sobre sí mismo, y si no consiste, en lugar de legitimar lo que ya se sabe, en emprender la tarea de saber cómo y hasta dónde sería posible pensar de otra manera?”

El uso de los placeres.
Michel Foucault.

viernes, 7 de abril de 2017

Coming back to life. Pink Floyd.


Where were you when I was burned and broken,
while the days slipped by from my window watching?
Where were you when I was hurt and I was helpless,
because the things you say and the things you do surround me?
While you were hanging yourself on someone else's words,
dying to believe in what you heard,
I was staring straight into the shining sun.

Lost in thought and lost in time,
while the seeds of life and the seeds of change were planted,
outside the rain fell dark and slow.
While I pondered on this dangerous but irresistible pastime
I took a heavenly ride through our silence.
I knew the moment had arrived
for killing the past and coming back to life.

I took a heavenly ride through our silence.
I knew the waiting had begun.
And headed straight ...into the shining sun.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario